Saturday, February 12, 2011

Translatior Recruitment:

If you wish to help, please leave a comment here and we'll get back to you


We'd really love more help with translation now and really need assistance with editing!

54 comments:

  1. Thanks for the series.

    ReplyDelete
  2. Do you need help with Master Keaton in something other than translation?

    ReplyDelete
  3. http://myanimelist.net/manga.php?id=8568 Do you plan to scanlate this down the line?

    ReplyDelete
  4. http://slowmanga.precure.eu/arakawa-245-249#comments

    will happy scans help revive arakawa under the bridge?

    ReplyDelete
  5. Arakawa here? Really? *.*

    ReplyDelete
  6. Hi would it be possible to consider scanlating Shura no Toki's other story arcs that wasnt in the anime? That manga would fit HappyScans roster nicely as well

    ReplyDelete
  7. Hello... Thank you so much for your scans. I wondered if you would consider scanlating Shinyaku "Kyojin no Hoshi" Hanagata. It was dropped before it truly began and I believe this might be right up your alley. :)

    ReplyDelete
  8. Hey is there any chance you will translate Devilman Grimoire? The final chapter just got released on Thursday but no translations have been done since the first two chapters. Its would be great to see someone do it and as you guys have done a fair bit of Nagai stuff i thought you may be interested, if need be i could defiantly assist with a majority of the names as im kind of a Devilman geek.

    ReplyDelete
  9. Hey, I haven't seen you guys post anymore releases of mater keaton or master keaton remastered. Has Naoki Urasawa just stopped working on it or have you guys lost interest in the series. I would very much like to more of it if possible, thats my favorite series that you release.

    ReplyDelete
  10. I sent an email about being a cleaner, the it is sent under is Tsukumo Yuma.
    Did you get it?

    ReplyDelete
  11. I wonder if you can help the current person doing Karakuri Circus...to picking that up...

    ReplyDelete
  12. I know you guys are quite full up, but I'd like to suggest a few classic series for consideration in the future:

    3 (Souryo Fuyumi) (14 volumes)
    Anpanman (1 volume)
    Bannō Bunka Nekomusume (1 volume)
    Bonbonzaka Koukou Engekibu (12 volumes)
    Boys Be... (32 volumes + sequels)
    Chotto Dake Kaette Kita Bakuretsu Hunters (1 volume)
    Corrector Yui (Asamiya Kia ver.) (1 volume left)
    Diver 0 (1 volume)
    Eden's Bowy (12 volumes left)
    Elf wo Karu Monotachi (20 volumes and a sequel)
    Gallery Fake (32 volumes)
    Ginga Tetsudou 999 (18/21 volumes)
    Golgo 13 (FUCK YEAH 177 VOLUME ONGOING SERIES!)
    Hanada Shounen-shi (5 volumes)
    HEN: Suzuki and Satou (13 volumes)
    Jalapeno (1 volume)
    Kamisama no Tsukurikata (11 volumes left)
    Lupin The Third (A LOT, MAN)
    Major (72 volumes left)
    Meiryoutei Gotou Seijuurou (10 volumes)
    Monkey Turn (30 volumes)
    Nejishiki (1 volume)
    Nibelung no Yubiwa (8 volumes)
    Night Head (8 volumes)
    Pineapple Army (7 volumes left)
    Psychometrer Eiji (9 volumes left and sequels)
    Ryuurouden (11 volumes left)
    Stop!! Hibari-kun! (4 volumes)
    Stopper Busujima (8 volumes left)
    Tokumu Sentai Shinesman (9 volumes)
    Wangan Midnight (42 volumes)
    Warau Salesman (6 volumes)

    Well, that ended up being more than a "few"... sorry. I do have Japanese raws for most of them and I could probably find raws for the rest, I just haven't looked yet. So get back to me if you want me to look or want the raws for any of the above listed; I'll subscribe to this post =w=

    Anyhow, thanks for your time and consideration and keep up the good work, dudes! ( 。・‿・。)人(。・‿・。 )

    ReplyDelete
    Replies
    1. ahem
      ( 。・‿・。)人(。・‿・。 )

      Delete
  13. I bought, scanned and cleaned this Urasawa single volume and I'm searching for someone interested in translating it. Let me know ;) http://www.mangaupdates.com/series.html?id=45944

    ReplyDelete
  14. Oh wow!! Σ(゜ロ゜;) If Happy Scans isn't interested, we at The End would be interested in picking it up~ the-end-manga.livejournal.com
    Contact me at hahahahawhat (at) gmail.com if you'd like ( ̄ー ̄)/

    ReplyDelete
  15. Can take "Air master"? Cool manga! But her stopped translting/ Please!! Our group began her re-translation (with english on russian) and many readers were happy! But on english there's only 12 chapter.

    http://mangafox.me/manga/air_master/
    sent message to group, which did translation not work. we tried. But appear message that this group closed
    oleni

    ReplyDelete
  16. Hello..I wondered if you would consider High Teen Boogie. The summary sounds really good and it looks appealing. Here is the link to mangaupdates:
    http://www.mangaupdates.com/series.html?id=20652. Thank you so much.

    ReplyDelete
  17. Do u have to know japanese to translate?

    ReplyDelete
  18. I was wondering, are you you guys going to translate the new Devilman Saga manga?

    ReplyDelete
  19. Would you consider translating Harenchi Gakuen by Go Nagai? It's is widely regarded as a masterpiece.
    Also, it would be nice to see other Go Nagai stories like Mayonaka no Senshi or Oira Sukeban translated.

    Thank you very much for all your work!!!

    ReplyDelete
  20. Any progress on the recruitment for Master Keaton?

    ReplyDelete
  21. You should pick up this http://myanimelist.net/manga/19634/Kaiouki It is epic and thank you for Ring ni Kakero

    ReplyDelete
  22. You should also consider Tekken Chinmi because it is one of the best mangas about martial arts but we can not read it and it is sad.

    ReplyDelete
  23. If you don't mind, I have a request. In case you're interested, A /m/odest /m/an recently obtained the raws for the following series:

    Wings of Rean
    Isekai no Seikishi Monogatari
    God Mazinger
    Boldor, the Invisible Neighbor
    Ryu Knight manga

    They can be found at this link (which also has a Chinese fan translation of Maze): https://www.mediafire.com/folder/zljwhbp4bqkn2

    ReplyDelete
  24. If at all possible I am extremely interested in seeing Morohoshi Daijirou's "Yokai Hunter" being translated. Thanks!

    ReplyDelete
  25. I'm sorry if this is not allowed but can you translate this three page manga?
    http://ghiblicon.blogspot.com.au/2010/08/miyazaki-comics-middle-aged-man-runs.html

    ReplyDelete
  26. I know you guys seem pretty bogged-down as it is, so if you can't do this that's perfectly fine. But do you think you could possibly translate Mohiro Kitoh's new manga "Futago no Teikoku", which runs in Monthly Comic@Bunch?

    ReplyDelete
  27. have you guys considered translating the new captain harlock remake manga? it looks amazing, and the raws for the first volume are available

    ReplyDelete
  28. If I need to request somewhere else, please let me know. I would like to know if you can update/translate this manga "Doushirou de Gozaru"

    https://www.mangaupdates.com/series.html?id=1801

    It is such a fun read yet no one has updated it, even though some have been asked.

    Thank you.

    ReplyDelete
  29. Hello, first of all, thank you for all of your hard work. I came here because i love reading shut hell, but stayed for everything else too.
    however, i was wondering, since i see shut hell hasn't been updated for months now, and i think the author has published the final chapters, is there a problem with it?
    Please know that I have no wish to pressure you or rush you or in any way offend you, and i am eternally gratefull for everything you've done (and still are doing).
    - k.k.

    ReplyDelete
  30. I would like to know if you will be translating Devilman Saga Vol. 2 onward?

    ReplyDelete
  31. Hi all, searching for Happy! manga. Baka-updates said you translated it fully but cant find here.

    ReplyDelete
  32. I'll pay you $200 USD if you translate the rest of Dog Soldier into English. What do you say?

    ReplyDelete
    Replies
    1. It's coming, I promise. I've received assurances there's a bunch of chapters waiting to be proofread now.

      Delete
  33. Hello,

    I tried to sent an e-mail but it got returned. I can help you guys at cleaning Sidooh, please send me an e-mail at animaregia@live.com

    I'm currently working at it in portuguese version with my group "Anima Regia", you can look my last works at:

    https://www.dropbox.com/sh/uq1vgyguj4125kt/AADfHtuFt6Y00_iLvfwYLDO0a?dl=0

    ReplyDelete
  34. I was wondering if this group might pick up vagabond??

    ReplyDelete
    Replies
    1. When was the last time a chapter came out RAW-wise?

      Delete
  35. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  36. What skills do I need to help with editing?

    ReplyDelete
    Replies
    1. Do you have Photoshop? We can educate from there.

      Delete
    2. I haven't photoshop but I could learn

      Delete
    3. Great! How best to contact you?

      Delete
  37. I’d like to help with Azumi but don’t want to leave my email here in public. Is there another way to get in touch? -lozt

    ReplyDelete
  38. I was wondering if you guys were ever planning on finishing translating Ring Ni Kakero? I was wondering if I could help out with it.

    ReplyDelete
  39. I was wondering if you guys were ever planning on finishing translating Ring Ni Kakero? I was wondering if I could help out with it.

    ReplyDelete
  40. Hello.
    I'd like to help with the Legend of the King of Wolves manga edition.
    https://www.mangaupdates.com/series.html?id=108421

    I edited the Portuguese version of this manga https://www.mangaupdates.com/series.html?id=2784

    ReplyDelete
    Replies
    1. Do you have raws of this one? Or know a translator?

      Delete
    2. RAW I have, the translator does not.

      RAW - https://bit.ly/2HcU8AG

      Delete
  41. Hello! Based on your past and current projects, I was hoping you might be interested in translating "Shanaou Yoshitsune Genpei no Kassen." Easy Going Scans used to translate Shanaou Yoshitsune, and Genpei no Kassen is the sequel to it. It is an AMAZING manga (by the way, if you haven't read Shanaou Yoshitsune, I highly recommend it). The issue might be that the manga is difficult to translate because of the complicated language the characters use (it is political/war/historical). I do not know Japanese, so I cannot help with translation, but if you do pick it up, if it is possible, I could try to help with some process of it such as editing (although I do not have experience, so I would need some guidance at the beginning).

    Thank you very much!

    ReplyDelete
  42. I have only one request. And that is Golgo 13. There are quality raws out there and it's a shame that no one is taking them as a project. If I was proficient in Japanese, I would have done it long ago with my little photoshop skill. So please consider the request.

    ReplyDelete